Origen de la palabra Amoriku según su creador

 


Se en tiende que en un principio pudiera parecer una palabra japonesa, pero en realidad es la combinación de dos palabras tomadas de la lengua quechua en donde la primera: “amori” (o "amuri") es una expresión afectuosa que significa "mi amor" o "querido/a".

Esta palabra se descompone así:

Ama / Amu = amor, cariño.

El sufijo –ri actua como sufijo posesivo o afectivo (similar a "mi" en el español).

Es un término usado para expresar cariño hacia una persona, como en español "mi amor" o "cariño".
 
Ejemplo:

"¡Amori, imaynalla kashanki!" → "¡Mi amor, ¿cómo estás?!"
 
Es común en regiones donde se habla quechua, como Perú, Bolivia y Ecuador, aunque puede variar ligeramente según la variedad dialéctica.
 
En el caso de la palabra "Amoriku", se trata de una variante extendida de "amori" (mi amor) con el sufijo "-ku", que en quechua puede tener varios significados dependiendo del contexto y la región. Aquí les muestro la interpretación utilizada para armar la palabra:
 
Una forma cariñosa o diminutiva
El "-ku" puede ser un sufijo afectivo o de dulzura (similar a "-ito" en español). En consecuencia podemos concluir que la palabra “Amoriku” puede ser interpretada como: “Amorcito” o “Mi amorcito”
 
Miguel E. Molano, el creador de la modalidad poética Amoriku, intenta con este nombre, no mantener un apego a los Haiku (japoneses) sino por el contrario atraer el interés de los nuevos poetas a las creaciones poéticas simples y cortas que hablen de los sentimientos del amor en un sentido regional netamente original y pensados en español.


Amoriku: La transición del Haiku a la Era Digital y al Amor


En un mundo donde las redes sociales y los grupos han transformado la manera en que nos comunicamos, la poesía breve ha encontrado un espacio privilegiado. Entre las formas poéticas que han surgido para adaptarse a la inmediatez digital, el Amoriku se destaca como una propuesta innovadora: un híbrido entre el haiku tradicional y el lenguaje del amor contemporáneo.

¿Qué es el Amoriku?

El Amoriku es una modalidad poética creada por el escritor venezolano Miguel E. Molano, para expresar emociones amorosas bajo una estructura libre (no restrictiva), con un enfoque moderno y adaptable a la comunicación digital. Su nombre fusiona "amor" y "haiku", reflejando su esencia: capturar sentimientos intensos en pocas palabras.


Motivo de su creación

El Amoriku nació como respuesta a tres necesidades:

1. La brevedad en la comunicación digital: En plataformas como Twitter (X), Instagram, TikTok o WhatSapp, el espacio y la velocidad son limitantes, y el Amoriku ofrece una forma poética que cabe en un tuit o en una imagen.

2. La expresión emocional inmediata: A diferencia del haiku clásico, que suele enfocarse en la naturaleza, el Amoriku se centra en un sentimiento básico y profundo como el amor, el deseo, la nostalgia y otras emociones humanas, haciéndolo más accesible y personal.

3. La necesidad de ejercitar la imaginación: Con Amoriku, los poetas noveles (nuevos), podrán iniciarse y aprender a expresar sus sentimientos sin las restricciones métricas de otras modalidades.  Esto les da la libertad de poder expresar mejor sus sentimientos.


Amoriku como micropoesía


El formato del Amoriku permite:

Impacto emocional rápido: Tres versos pueden condensar un suspiro, un recuerdo o un anhelo.
Adaptabilidad: Puede ser romántico, erótico, melancólico o incluso humorístico.
Visualidad: Su brevedad lo hace ideal para acompañar imágenes, ilustraciones o fondos estéticos en redes sociales.


Características de Amoriku


Estructura: La estructura es semejante a otras modalidades de poesía breve.  Son solo tres (3) versos libres, sin métrica fija.

Temática: Amor (puede ser romántico, filial, a la naturaleza, o incluso el desamor).

Esencia:

Primer verso: Imagen sensorial (usa un elemento concreto: tacto, aroma, sonido...).

Segundo verso: Emoción o contradicción (expresa un sentimiento o paradoja).

Tercer verso: Explosión final (una revelación, pregunta o giro inesperado).

Extensión: Brevedad (puedes limitar a 10-15 sílabas por verso si quieres estructura, pero es flexible).

Lenguaje: Sencillo pero evocador (evita las rimas forzadas).



Ejemplos de Amoriku


"Siento el palpitar de tu corazón
todo mi cuerpo tiembla
¿Será que estoy enamorado?


"Escribo tu nombre en la arena
no dejo de pensar en ti
Quisiera poder olvidarte"


"Quieres volar como las aves
No puedo retenerte
Tendré que dejarte ir" 


Amoriku vs. Otras Modalidades Poéticas Breves

Diferencias Clave

El Amoriku comparte similitudes con otras formas de micropoesía, pero se distingue por su enfoque temático, estructura y uso en la era digital. 

A continuación, se exploran sus diferencias con otras modalidades afines:

1. Amoriku vs. Haiku Tradicional

Temática:
o Haiku: Se centra en la naturaleza (kigo o palabra estacional) y el asombro ante lo efímero.
o Amoriku: Trata exclusivamente emociones humanas, especialmente el amor en todas sus facetas (pasión, nostalgia, deseo, pérdida).
Estructura:
o Ambos usan el esquema 5-7-5 sílabas, pero el Amoriku permite mayor flexibilidad en el ritmo para adaptarse al lenguaje contemporáneo.
Tono:
o El haiku clásico busca objetividad y contemplación; el Amoriku es subjetivo e intimista.
Ejemplo:
Haiku:
"Cae la tarde / en el estanque quieto / salta una rana." (Matsuo Bashō)
Amoriku:
"Tu risa en llamas / quema mis madrugadas / sin dejar huella."

2. Amoriku vs. Senryū

Temática:
o Senryū: Se enfoca en la ironía, el humor o la crítica social, retratando debilidades humanas.
o Amoriku: Evita el sarcasmo y prioriza la emotividad lírica.
Estructura:
o Ambos comparten el 5-7-5, pero el senryū suele ser más coloquial y menos poético.
Ejemplo:
Senryū:
"Tras el divorcio / el gato elige a quién / ronronearle."
Amoriku:
"Tu voz en el teléfono / es un abrazo / que no alcanzo."


3. Amoriku vs. Microrrelato

Formato:
o Microrrelato: Narrativo, con personajes, conflicto y desenlace (aunque sea implícito).
o Amoriku: Es lírico, no cuenta una historia sino que captura un instante emocional.
Extensión:
o El microrrelato puede tener hasta 300 palabras; el Amoriku se limita a 17 sílabas.
Ejemplo:
Microrrelato:
"Dejó su sombrero en mi casa. Ahora cada mañana me pregunto si lo extrañará más que a mí."
Amoriku:
"Tu sombrero vacío / guarda el eco / de tu adiós."

4. Amoriku vs. Poemas Visuales (Instapoetry)

Soporte:
o Instapoetry: Usa tipografías, colores y diseños para reforzar el mensaje (ej. Rupi Kaur).
o Amoriku: Aunque puede ser visual, su esencia está en la pureza del texto y la métrica.
Contenido:
o La instapoetry suele ser más libre en forma y extensión; el Amoriku conserva la disciplina silábica.
Ejemplo:
Instapoetry:
"Me enseñaste a temerle / a la palabra / siempre." (en letras manuscritas sobre un fondo desenfocado).
Amoriku:
"Promesas rotas / el viento las levanta / como hojas secas."

5. Amoriku vs. Tanka

Estructura:
o Tanka: 5-7-5-7-7 sílabas (dos versos más que el Amoriku).
o Amoriku: Más condensado, ideal para redes sociales.
Función:
o El tanka profundiza en la reflexión; el Amoriku busca impacto inmediato.
Ejemplo:
Tanka:
"Te busco en el café / que dejaste a medias. / La taza fría / ya no guarda el calor / de tus labios."
Amoriku:
"Media taza / tu beso se evapora / con la niebla."




Conclusión

El Amoriku se distingue por:

1. Su enfoque temático (amor y emociones, sin restricciones estacionales o humorísticas).
2. Su equilibrio entre estructura clásica y lenguaje moderno.
3. Su adaptabilidad a plataformas digitales, donde la brevedad y la intensidad son clave.

Mientras otras formas poéticas breves exploran la narrativa, la naturaleza o la ironía, el Amoriku es un susurro lírico diseñado para conectar en la era de la inmediatez.

El Amoriku es más que una estructura poética; es un puente entre la tradición y la modernidad, entre el silencio contemplativo del haiku y el ritmo acelerado de las redes sociales. En un mundo donde el amor se expresa en mensajes rápidos, esta modalidad demuestra que la poesía sigue viva, adaptándose y floreciendo en nuevos formatos.



 

 

 




Prejuicios - Novela



Sinopsis

Prejuicios son aquellas opiniones por lo general desfavorables que algunas personas tienen y mantienen de manera tenaz sobre algo de lo que se desconoce o se conoce mal.

Esta novela, trata la historia de varias mujeres que por distintas circunstancias de la vida, se ven obligadas a transitar el mundo de manera diferente a lo convencional.  Cecil Garnier es una de esas mujeres que siendo adolescente, luego de huir de la casa de sus padres por rebeldía, influencia de malas amistades y una serie de deseos de superación mal orientados, llega a la ciudad y por la falta de dinero, se ve inmersa en un mundo desconocido y peligroso del dinero fácil.

Gracias a la intervención de un alma caritativa que decidió hacerse cargo de ella y alejarla parcialmente de ese mundo, que por último heredó junto a la reputación de su protectora, se consigue a una niña huérfana a la que llama Elizabeth y en la que ve su infancia reflejada y decide hacerse cargo de ella, tal como hiciera su mentora, tratándola como su propia hija y enseñándola a sobrevivir en un mundo en donde la gente suele juzgar a las personas sin intentar conocerlas en profundidad.


Características

Dimensiones: 5.06 x 0.7 x 7.81 pulgadas
Idioma: Español
Editorial: Auto publicación (KDP)
ISBN-13: 979-8870823300
Presentación: Tapa blanda: 235 páginas  -  Electrónico: Formato Kindle.


Enlaces de Interés

Leer GRATIS el Capítulo 1

Visitar página de AMAZON










Cómo escribir una novela: Teoría y Práctica

 

En este libro, el autor echa mano a todos los conocimientos obtenidos a lo largo de su carrera como escritor, después de más de 13 títulos publicados, para ponerlo al alcance de todo aquel que desee iniciarse con buen pie en el mundo de las letras.

Cómo escribir una novela, trata el tema que intriga a muchos escritores emergentes de una manera sencilla, intentando responder a la mayoría de las preguntas que todos nos hacemos cuando iniciamos de manera auto didacta.

Para facilitar la comprensión de todos los conceptos expresados, el autor divide el libro en tres secciones:

Una sección de teoría en donde se aborda el tema desde el punto de vista de lo que debe saber una persona antes de escribir su primer libro. Se explican los recursos y los términos utilizados, así como los pasos para la creación de un libro.

Una segunda sección práctica en donde, de manera sencilla, se aplican los pasos aprendidos en la teoría, uno a uno, desarrollando una historia que terminará siendo una novela real.

Por último, una tercera sección en donde se explica el proceso de publicación de la obra y las dos alternativas más usadas por los escritores de hoy, exponiendo sus ventajas y desventajas.




Enfrentadas - Novela

Enfrentadas - Novela de M.E.Molano

Sinopsis

Enfrentadas es el resultado de la adaptación de una historia tomada de la vida real, que ocurre y ha ocurrido desde tiempos muy atrás, con mucha frecuencia entre las familias de todos los niveles, sin importar su origen o clase social y que estas, en muchos casos, se ven obligadas a ocultar lo sucedido por temor a ser juzgadas por la sociedad a la que pertenecen.

En nuestra historia, contada directamente por una de las involucradas, los nombres y lugares fueron cambiados de manera intencional, para preservar de esa manera la identidad y privacidad de todos los personajes.

Durante el desarrollo de la historia, dos hermanas, Laura y Paola Castillo, se verán involucradas en un drama que pondrá a prueba a toda la familia, a causa de las promesas hechas por un mal hombre que, decidió jugar con los sentimientos de las dos, provocando la destrucción de la familia y haciendo que ambas mujeres se odiaran durante casi toda su vida.

En la historia que se narra, se muestra tanto el dolor como el sufrimiento de ambas hermanas que durante 20 años no volvieron a verse, hasta que un buen día, de la manera menos esperada, sus caminos vuelven a cruzarse, para cambiar por completo, el rumbo de sus vidas.


Características

Dimensiones: 5.06 x 0.7 x 7.81 pulgadas
Idioma: Español
Editorial: Auto publicación (KDP)
ISBN-13: 979-8870823300
Presentación: Tapa blanda: 239 páginas  -  Electrónico: Formato Kindle.


Enlaces de Interés

Leer GRATIS el Capítulo 1

Visitar página de AMAZON